“Hablar de corrupcion es tocar a Mexico en el corazón,” my mentor said. “Be careful.”
Tocar. Transitive verb meaning: to touch, to feel, to play, to have to do something, to ring, to sound, to touch on, to strike, to be one’s turn, and in some sense it has no direct translation.
I recently began writing reviews of exhibitions in Mexico City for an English-speaking audience. Quickly I started feeling like a remedial parakeet raised on a 24-hour news cycle. Almost every article I write seems to invoke questions of corruption, impunity, violence, or insecurity. Whether talking about a performance artist visiting from Spain, an established Mexican video-art pioneer, emerging artists, or even Michelangelo and Da Vinci retrospectives, there always seems to be a salient reason to somewhere reference rampant political corruption as context.